男人的争斗[简繁英字幕].Du.rififi.chez.les.hommes.1955.BluRay.1080p.x265.10bit-SSDSSE 7.17GB 更早 法国 剧情 BD-1080P

悠悠电影 6小时前 5


完整标题:男人的争斗[简繁英字幕].Du.rififi.chez.les.hommes.1955.BluRay.1080p.x265.10bit-SSDSSE 7.17GB




◎标  题 男人的争斗
◎译  名 警匪大决战 / 悍匪大决战(港) / Rififi
◎片  名 Du rififi chez les hommes
◎年  代 1955
◎产  地 法国
◎类  别 剧情 / 惊悚 / 犯罪
◎语  言 法语 / 意大利语
◎上映日期 1955-04-13(法国)
◎IMDb评分 8.1/10 (38535人评价)
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0048021/
◎豆瓣评分 8.4/10 (5677人评价)
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1299885/
◎导  演 朱尔斯·达辛
◎编  剧 奥古斯特·布里多
      朱尔斯·达辛
      勒·惠勒
◎演  员 让·塞维斯
      卡尔·蒙纳
      罗伯特·曼努埃尔
      雅宁·达尔塞
      皮埃尔·格拉塞特
      罗贝尔·侯赛因
      Marcel Lupovici
      多米尼克·莫林
      玛加莉·诺埃尔
      Marie Sabouret
      克洛德·西尔万
      朱尔斯·达辛
      Armandel
      阿兰·布韦特
      Alice Garan
      安德烈·达利贝尔
      雅克·大卫
      埃米尔·热纳瓦
      玛塞勒·海尼亚
      Marcel Lesieur

◎简  介
    因盗窃罪被判入狱五年的Tony(吉恩·塞维斯 Jean Servais 饰)出狱了,他的朋友Jo(Carl Möhner 饰)想和他再去盗一个珠宝店,被Tony拒绝了。Tony想找回他以前的女友Mado,然而此时Mado却和另一个黑帮老大Grutter在一起。Tony很气愤,打了Mado,并且决心重新赢回Mado。于是他答应了Jo,并联合Mario和César一共四人展开了盗窃珠宝店的行动。行动实施得非常顺利,César还拿了一个钻石戒指送给他的女友Viviane。Viviane是Grutter的酒吧里的女歌手,Grutter发现了这个戒指,认为Tony和César是盗窃者;同时,Mado提出要离开Grutter,Grutter知道是因为Tony的缘故,于是派人去杀死Tony...... 本片根据法国作家Auguste le Breton's的同名小说改编。

##### MediaInfo ######
General
Unique ID : 290911861989477128463052366992054435955 (0xDADB962C9DE58A1042CFF4FC0A384073)
Complete name : Du.rififi.chez.les.hommes.1955.BluRay.1080p.x265.10bit.-SSDSSE.mkv
Duration : 1 h 58 min
Overall bit rate : 8 659 kb/s

Video
ID : 1
Format : HEVC
Format/Info : High Efficiency Video Coding
Format profile : Main [email protected]@High
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
Duration : 1 h 58 min
Bit rate : 8 103 kb/s
Width : 1 480 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 1.370
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 10 bits
Bits/(Pixel*Frame) : 0.211
Stream size : 6.70 GiB (94%)
Writing library : x265 3.1+2-g764455672+26:[Windows][GCC 8.3.0][64 bit] Yuuki 10bit+8bit+12bit
Encoding settings : rc=crf / crf=24.0000 / qcomp=0.65 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=40000 / vbv-bufsize=40000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / no-lossless / no-cu-lossless / aq-mode=1 / aq-strength=0.90 / cbqpoffs=-3 / crqpoffs=-3 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=5.00 / deblock=-1:-1 / ref=5 / limit-refs=1 / limit-modes / bframes=8 / b-adapt=2 / bframe-bias=0 / b-pyramid / b-intra / weightp / weightb / min-keyint=23 / max-keyint=240 / rc-lookahead=60 / gop-lookahead=0 / scenecut=40 / radl=0 / max-cu-size=32 / min-cu-size=8 / me=3 / subme=4 / merange=25 / rdoq-level=1 / rd=4 / rdpenalty=1 / dynamic-rd=0.00 / no-rd-refine / ----- / no-cutree / no-sao / no-rect / no-amp / no-open-gop / wpp / pmode / pme / no-psnr / no-ssim / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-tu-size=16 / tu-inter-depth=2 / tu-intra-depth=2 / limit-tu=0 / qg-size=8 / qpmax=69 / qpmin=0 / ----- / cpuid=1111039 / frame-threads=6 / numa-pools=32,32 / log-level=2 / csv / csv-log-level=0 / input-csp=1 / input-res=1480x1080 / interlace=0 / level-idc=0 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / no-allow-non-conformance / no-repeat-headers / no-aud / no-hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / lookahead-slices=0 / no-splice / no-intra-refresh / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / max-merge=5 / temporal-mvp / no-analyze-src-pics / no-sao-non-deblock / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-splitrd-skip / zone-count=0 / no-strict-cbr / no-rc-grain / no-const-vbv / sar=0 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=1 / transfer=1 / colormatrix=1 / chromaloc=0 / display-window=0cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / no-opt-qp-pps / no-opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr / no-hdr-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / refine-ctu-distortion=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-analysis-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei / no-hevc-aq / no-svt / no-field / qp-adaptation-range=1.00
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.709
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.709

Audio
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 58 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 kb/s
Channel(s) : 1 channel
Channel layout : C
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 325 MiB (4%)
Title : 法语
Language : French
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No

Text #1
ID : 3
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : 英文
Language : English
Default : Yes
Forced : No

Text #2
ID : 4
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : 法文
Language : French
Default : No
Forced : No

Text #3
ID : 5
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : 简体中文
Language : Chinese
Default : No
Forced : No

Text #4
ID : 6
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : 简体中文(黄)
Language : Chinese
Default : No
Forced : No

Text #5
ID : 7
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : 繁体中文
Language : Chinese
Default : No
Forced : No

Text #6
ID : 8
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : 繁体中文(黄)
Language : Chinese
Default : No
Forced : No

Menu
00:00:00.000 : en:Chapter 01
00:02:11.923 : en:Chapter 02
00:05:32.457 : en:Chapter 03
00:10:46.020 : en:Chapter 04
00:12:18.112 : en:Chapter 05
00:16:46.380 : en:Chapter 06
00:20:07.581 : en:Chapter 07
00:21:50.309 : en:Chapter 08
00:28:12.440 : en:Chapter 09
00:30:35.208 : en:Chapter 10
00:35:15.738 : en:Chapter 11
00:41:31.864 : en:Chapter 12
00:46:51.809 : en:Chapter 13
00:56:11.743 : en:Chapter 14
01:03:28.179 : en:Chapter 15
01:08:49.125 : en:Chapter 16
01:11:41.672 : en:Chapter 17
01:15:47.918 : en:Chapter 18
01:17:37.277 : en:Chapter 19
01:22:52.550 : en:Chapter 20
01:31:40.411 : en:Chapter 21
01:40:53.797 : en:Chapter 22
01:46:25.754 : en:Chapter 23
01:51:15.669 : en:Chapter 24


点击图片可查看大图

软字幕无法在截图上展现,HDR版本/杜比视界版本截图会出现颜色异常,请使用支持的设备播放!

部分资源为软字幕,移动端推荐播放器:MxPlayer,nPlayer,infuse ,其他播放器请自行尝试。

部分资源为软字幕,电脑端推荐播放器:PotPlayer,完美解码,KMPLAYER,其他播放器请自行尝试。

下载端推荐纯BT下载软件:qBittorrent,Bitcomet,uTorrent ,其他下载软件请自行尝试。不支持吸血迅雷。

标签:
最新回复 (0)
返回
发新帖

ヾ(・ω・`。)快来领券!