虎口脱险[国语音轨/中英字幕].La.Grande.Vadrouille.1966.BluRay.1080p.x265.10bit.3Audio-SSDSSE 10.66GB 更早 法国 喜剧 BD-1080P

悠悠电影 1天前 16


完整标题:虎口脱险[国语音轨/中英字幕].La.Grande.Vadrouille.1966.BluRay.1080p.x265.10bit.3Audio-SSDSSE 10.66GB




◎标  题 虎口脱险
◎译  名 横冲直撞出重围(港) / 大進擊(台) / Don't Look Now... We're Being Shot At!
◎片  名 La grande vadrouille
◎年  代 1966
◎产  地 法国 / 英国
◎类  别 喜剧 / 战争
◎语  言 法语 / 英语 / 德语
◎上映日期 1966-12-08(法国)
◎IMDb评分 7.9/10 (21557人评价)
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0060474/
◎豆瓣评分 8.9/10 (288653人评价)
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1296909/
◎导  演 热拉尔·乌里
◎编  剧 热拉尔·乌里
      达妮埃尔·汤普森
      马塞尔·朱利安
      乔治·塔贝
      安德烈·塔贝
◎演  员 路易·德·菲奈斯
      布尔维尔
      克劳迪奥·布鲁克
      安德丽·帕里西
      科莱特·布罗塞
      迈克·马歇尔
      玛丽·马凯
      皮埃尔·贝尔坦
      本诺·施特岑巴赫
      玛丽·杜布瓦
      特里-托马斯
      西戈德·拉普
      赖因哈德·科尔德霍夫
      赫尔穆特·施奈德
      保罗·普雷博伊斯特
      汉斯·迈尔
      居伊·格罗索
      米歇尔·莫多
      彼得·雅各布
      吕迪·勒努瓦
      诺埃尔·达扎尔
      皮埃尔·鲁塞尔
      皮埃尔·巴斯蒂安
      雅克·萨布隆
      玛格·阿夫里尔
      雅克·博杜因
      加布里埃尔·戈班
      保罗·梅塞
      亨利·热内斯

◎简  介
    二战期间,英国一架飞机在执行轰炸任务中,被德军击中,几名英国士兵被迫跳伞逃生。他们约好在土耳其浴室见面,并用这次行动的代号“鸳鸯茶”作为接头暗号。 他们分别降落在法国巴黎德军占领区的不同地点。大胡子中队长雷金纳德被动物园管理员所救。而另外两名士兵,也分别在油漆匠奥古斯德 (布尔维尔 饰)和乐队指挥斯塔尼斯拉斯(路易·德·费内斯 饰)的帮助下掩藏好了。即便德军展开了全城的搜索,油漆匠、指挥和中队长还是在浴室顺利地会面,几经辗转,英国士兵终于接上了头。几个原本并不认识的人,就这样结成了生死同盟,与敌人展开了斗智斗勇的生死游戏。同时,也闹出了不少温情的笑话。他们用微薄的力量对抗严酷德军,险相迭生,滑稽搞笑,为了逃出虎口,共同战斗。

##### MediaInfo ######
General
Unique ID : 178589442019659347116883620224859002359 (0x865B134E500D3D18959D76557A4255F7)
Complete name : La.Grande.Vadrouille.1966.BluRay.1080p.x265.10bit.3Audio.-SSDSSE.mkv
Duration : 2 h 4 min
Overall bit rate : 12.3 Mb/s

Video
ID : 1
Format : HEVC
Format/Info : High Efficiency Video Coding
Format profile : Main 10@L4@Main
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
Duration : 2 h 4 min
Bit rate : 10.4 Mb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 768 pixels
Display aspect ratio : 2.500
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 24.000 FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 10 bits
Bits/(Pixel*Frame) : 0.293
Stream size : 9.00 GiB (84%)
Writing library : x265 2.4+75-80c23559084c:[Windows][GCC 7.1.0][64 bit] 10bit
Encoding settings : cpuid=1173503 / frame-threads=6 / numa-pools=36 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / csvfn=D:\bdrip\hukoutuoxian.log / csv-log-level=0 / input-csp=1 / input-res=1920x768 / interlace=0 / total-frames=179099 / level-idc=0 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=5 / no-allow-non-conformance / no-repeat-headers / annexb / no-aud / no-hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=1 / keyint=360 / bframes=8 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=60 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-intra-refresh / ctu=32 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=16 / tu-inter-depth=2 / tu-intra-depth=2 / limit-tu=3 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=3 / limit-refs=2 / limit-modes / me=3 / subme=5 / merange=25 / temporal-mvp / weightp / weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-1:-1 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / no-early-skip / no-rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / b-intra / rdpenalty=1 / psy-rd=0.00 / psy-rdoq=5.00 / no-rd-refine / analysis-mode=0 / no-lossless / cbqpoffs=-2 / crqpoffs=-2 / rc=crf / crf=20.0 / qcomp=0.65 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=2 / aq-strength=0.80 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=16 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / sar=0 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=1 / transfer=2 / colormatrix=2 / chromaloc=0 / display-window=0 / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr / no-hdr-opt / no-dhdr10-opt / refine-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.709

Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 4 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 3 channels
Channel layout : L R C
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 569 MiB (5%)
Language : French
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No

Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 4 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 3 channels
Channel layout : L R C
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 569 MiB (5%)
Language : Chinese
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No

Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 4 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 342 MiB (3%)
Language : Chinese
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No

Text #1
ID : 5
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : English
Default : Yes
Forced : No

Text #2
ID : 6
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : French
Default : No
Forced : No

Text #3
ID : 7
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Chinese
Default : No
Forced : No

Text #4
ID : 8
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Chinese
Default : No
Forced : No

Menu
00:00:00.000 : en:Chapter 01
00:10:25.000 : en:Chapter 02
00:20:03.208 : en:Chapter 03
00:31:49.833 : en:Chapter 04
00:40:11.583 : en:Chapter 05
00:50:46.166 : en:Chapter 06
00:59:48.958 : en:Chapter 07
01:10:54.875 : en:Chapter 08
01:20:26.958 : en:Chapter 09
01:30:56.916 : en:Chapter 10
01:40:02.375 : en:Chapter 11
01:51:08.083 : en:Chapter 12


点击图片可查看大图

软字幕无法在截图上展现,HDR版本/杜比视界版本截图会出现颜色异常,请使用支持的设备播放!

部分资源为软字幕,移动端推荐播放器:MxPlayer,nPlayer,infuse ,其他播放器请自行尝试。

部分资源为软字幕,电脑端推荐播放器:PotPlayer,完美解码,KMPLAYER,其他播放器请自行尝试。

下载端推荐纯BT下载软件:qBittorrent,Bitcomet,uTorrent ,其他下载软件请自行尝试。不支持吸血迅雷。

标签:
最新回复 (0)
返回
发新帖

ヾ(・ω・`。)快来领券!